![]() At the age of 18, he started getting interested in humanistic studies and foreign languages. Mencía describe it in their essay “Electronic Literature Translation: Translation as Process, Experience and Mediation” (2018).ĭaniele Giampà was born and raised in the city of Zürich (CH) where he attended Swiss obligatory school and Italian high school. ![]() Latter concept is to be understood as “translation between machine-readable code and human readable text, and also between codes of different programming languages and systems” as M. Moreover, the poem is also an example of remediation and transcoding. In “Tape Mark 3”, I demonstrate the interplay between programming language and natural language and how performative aesthetics is generated in the software program. “Tape Mark 3” is a sample work for my practice-based PhD research study on the performative aesthetics of enhanced e-books proceeding from Johanna Drucker’s book “SpecLab: Digital Aesthetics and Projects in Speculative Computing” (2009). ![]() “Tape Mark 3” follows the works of Nanni Balestrini and Clements and is distinguished by the number 3 in its title, because Balestrini published a book titled “Tape Mark 2” in 1963 in which he wrote similar poems using verses written by himself. The code of "Tape Mark 3" is available on /edgedpub. Both the code and the poem written by Clements are available on the author’s webpage. The original code was written by Wayne Clements to create a new version of “Tape Mark 1” using the same poems as Balestrini written in English. The most important modification was made by disabling some metacharacters in regular expressions to allow the flawless regeneration of the poem. All versions of the poem consist of 23 verses and the code had to be changed accordingly. The verses of these poems are arranged in a different order at every click on the button placed at the end of the composition. a lonely man absorbed in his thoughts, walking and looking at nature - wherefore all verbs are expressed in 1st person singular - and the concept of limit and margin - thus creating a common theme in all possible variations of the poem. The three poems on which “Tape Mark 3” is based are thematically different - (following the example of the original poem - and are chosen without a specific reason, except for a few similarities of the content, i.e. “Perhaps One Morning Walking” by Eugenio Montale “I Wandered Lonely as a Cloud” by William Wordsworth ![]() “Tape Mark 3” is written in Perl Language and composed of the first two strophes of the following poems: For many years only the diagram for the algorithm was available. Due to the progress of technology, this particular IBM system has become obsolete. The original work is a generative combinatorial poem formed by solely three strophes of three different poems which are randomly and continuously rearranged by an algorithm generated by an IBM 7070 computer. “Tape Mark 3” is a variation of “Tape Mark 1” written by Nanni Balestrini in 1961. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |